Martina Scharder-Kniffki, Edith Matías, Jimena Dávila, Paulina Cadena, Verónica Montero.
Se expusieron varios proyectos propuestos por las diferentes ponentes representando a sus respectivos países. Estos proyectos buscan crear (y algunos ya han creado) maestrías que se enfoquen en la traducción e interpretación de lenguas indígenas. Las ponentes recalcan que es necesario fomentar la creación de espacios de formación académica que den paso a estas lenguas para garantizar los derechos de todos. Si bien las necesidades de cada comunidad son diferentes, el objetivo es uno solo.
Comments