Documentación lingüístico-etnográfica
La documentación de las lenguas es una práctica de vital importancia para la lingüística. Existen varios criterios para realizar este ejercicio, pero la documentación lingüístico-etnográfica del conocimiento de los pueblos costarricenses los está transformando. Ahora, el deseo de los hablantes es lo primordial: no solo se generan trabajos escritos, sino también orales, audiovisuales y multimediales según lo decida la comunidad. No es documentación de y para lingüistas, por el contrario, es documentación con equipos y conjunción de conocimientos, por deseo de la comunidad y para beneficio de sus miembros.
La lengua es documentada en relación con la cultura y la identidad étnica del grupo, de esta manera se crea y dinamiza la interacción entre sus integrantes. La documentación es un trabajo interdisciplinario: dentro de ella participan expertos endocomunitarios y exocomunitarios según los temas a trabajar, y estos temas son relevantes a la cultura. Mediante la creación de materiales didácticos, se resguarda el conocimiento cultural. Los materiales se presentan en varios formatos, son monolingües y son poligeolectales, es decir, toman en cuenta las diferentes variedades del idioma. Todas estas herramientas cumplen diversas funciones, y contribuyen a la revitalización lingüístico-cultural.
Kommentare